Cultuur.
Als u actief bent op Twitter zal het u ongetwijfeld zijn opgevallen dat er relatief weinig Duitsers zijn die ook meetwitteren. De Wall Street Journal heeft daar
een vijfledige verklaring voor: 1. Germans are much more reserved about their personal opinions, and Twitter is not only an instrument of quick opinion, its completely public.
2. With its long words and complicated grammatical structure, German wasnt exactly made for Twitters 140-character limit.
3. Germans are tough customers when it comes to new products, especially technology. Many German start-ups have even abandoned Germany as their core market, since Germans are not big on experimentation.
4. While U.S. celebrities Lady Gaga, Rihanna, and Ashton Kutcher have millions of followers on Twitter, in Germany it remains largely in the realm of techies and minor media personalities.
5. As a company, Twitter Inc. hasnt established much of a corporate foothold in Germany. Its new office in Berlin employs all of six full-time staff.
Interessant genoeg hebben andere landen juist relatief veel Twitteraars,
denk daarbij aan Nederland. Hoewel Duitsers duidelijk onze 'culturele broers' zijn (geen buitenlander die daar aan twijfelt, en terecht), verschillen de Nederlandse en Duitse cultuur toch in wezenlijke opzichten van elkaar. Nederlanders vinden het maar wat fijn om druk te chatten, heel veel te tweeten, maar weinig te zeggen, etc., terwijl Duitsers liever een écht gesprek voeren. Nederlanders hebben er geen enkele moeite mee om hun denkbeelden publiekelijk te delen, Duitsers doen dat liever niet. Wij staan open voor nieuwe technologieën, onze oosterburen kijken liever de kat uit de boom.
Toch kan Twitter hier wél iets aan doen. Net als wij houden Duitsers namelijk van gezelligheid. Neem contact op met een paar bekende voetballers en TV-persoonlijkheden (talkshowhosts, etc.) en laat ze maar lekker tweeten in het Duits. Voor je het weet verschijnen er steeds meer gewone Duitsers online die ook willen meepraten.