Hij was Zijlstras bron en zegt dat Poetins uitspraak historisch bedoeld was en geen aankondiging van allerlei militaire avonturen.
Shell topman Jeroen van der Veer is zélf naar buiten getreden. Hij is, zegt hij, de bron van
Halbe Zijlstra. Alleen is er wel een probleempje:
Zijlstra verdraait Poetins uitspraken.
Je verwacht het niet he?
Het klopt wel dat hij in een breder gesprek met Zijlstra over Poetin heeft gesproken, laat Jeroen van der Veer per e-mail aan de Volkskrant weten. Maar de opmerking van Poetin over Groot-Rusland was 'historisch bedoeld': 'Historisch gezien is Groot-Rusland groter dan huidig Rusland', schrijft Van der Veer. Hij vindt de interpretatie van Zijlstra 'dat huidig Rusland graag meer of veel invloed wil in wat Groot-Rusland was, logisch'.
Maar, zegt Van der Veer, die 'interpretatie in agressieve zin' is 'niet aan mij noch mijn woordgebruik'. Van der Veer herkent zich ook niet in het citaat over Kazachstan. 'Hoe ik de specifieke landen destijds aan Zijlstra heb verteld, herinner ik mij niet. Maar de term 'nice to have' is niet een zegswijze van mij.'
Van der Veer wil Zijlstra, het kabinet en de
VVD natuurlijk niet al te veel tegen zich in het harnas jagen, wat ongetwijfeld de reden is dat hij het op deze manier verwoordt. Zijn punt is echter duidelijk: Zijlstra heeft het verhaal verdraaid.
Natuurlijk komt dat bepaald niet als een verrassing. Geen enkele expert die ook maar bijna gelooft dat Poetin zijn militair-strategische dagdromen zou delen met niet-Russen. Zoals Gijs Kessler van het Internationaal Instituut voor Sociale Geschiedenis Amsterdam zei tegen
de Volkskrant:
"Dat is uitermate onwaarschijnlijk. Als Zijlstra zijn bron heeft geloofd, vraag ik me af hoe goed beslagen hij ten ijs komt als minister. Een andere mogelijkheid is dat hij op deze manier zijn politieke visie op Poetin objectiviteit probeert te verlenen. Beide kanten op pleit dit niet voor hem."
De reden dat de Volkskrant de uitleg van Van der Veer naar buiten brengt? De krant kan het niet verkroppen dat Zijlstra blijft liegen. De minister zei gisteren tegen het ANP namelijk het volgende:
"De bron die me over het citaat van Poetin vertelde, heeft de gebeurtenissen vertrouwelijk bevestigd aan de Volkskrant en stelt het op prijs dat ik de anonimiteit waarborg."
https://twitter.com/MikevdGalienNL/status/963224706370424834
Ook Sybrand Buma (CDA), Alexander Pechtold (D66), Mark Rutte (VVD) en Joel Voordewind (ChristenUnie) beweerden gisteren dat Zijlstra de woorden van Poetin wel degelijk correct weergaf. Maar dat klopt dus niet -- en de Volkskrant wist dat. Daarom heeft hoofdredacteur Philippe Remarque besloten om de uitleg van Van der Veer toch in de krant te zetten:
"Nu minister Zijlstra zelf heeft onthuld dat de Volkskrant met de bron heeft gesproken, en ons contact met hem ook nog opvoert als bewijs dat hij Poetins woorden correct heeft weergegeven, zijn wij gedwongen alles openbaar te maken."
Het moge duidelijk zijn: Zijlstra heeft dus niet één, maar twee leugens verspreid. Ten eerste was hij niet bij de ontmoeting in 2006, en ten tweede heeft hij Poetins speech ook nog eens verdraaid.
De enige vraag die nu nog over blijft is: wanneer stapt Zijlstra op?