De linkse media van Nederland heeft even de tijd nodig gehad om zich aan te kunnen passen aan GeenStijl. Maar de Amerikaanse hypercorrecte media - te weten MSNBC - heeft daar nog even voor nodig. 'BejaardenEndlösung' wordt daar vertaald met 'Dutch euthanasia.' Yeah right, dat was precies wat het roze blog zei inderdaad.
MSNBC en de redactie van Rachel Maddow hadden de ballen niet om het te vertalen met 'Elderly Holocaust' omdat ze zo graag niemand op de tenen willen trappen. Pak dan niet de kop van GeenStijl, zou ik zeggen.