De crisis is Portugal bewijst: de one-size-fits-all-euro werkt niet. Kán niet werken. Het bewijst ook, dat een latijnse cultuur als de Portugese niet gemodelleerd kan worden naar een Noord-Europese. Daarom moet het huidige euro-pact ontbonden worden. Het werkt niet, de verschillen zijn te groot, ze stort landen in een ongekende misère en ontwricht hele samenlevingen. Wanneer gaat in Brussel de euro-wekker af?
Eigenlijk ben ik met deze korte inleiding klaar, want hiermee is in een notedop in feite alles gezegd.
De hele internationale financiële pers toont in talloze verschillende artikelen aan, waarom de euro-gevangenis voor Portugal desastreus is. Ministers houden het voor gezien, maar de premier wil niet van wijken weten. Coelho mist het eergevoel van een Gaspar (minister van Financiën) en een Portas (minister van Buitenlandse zaken). Het ontslag van deze laatste (en tevens partijleider van coalitiegenoot in de regering) heeft Coelho geweigerd. De partijgenoot van Barroso wil kostte wat kost aanblijven. Zij verraden daarmee hun eigen volk.
Ik schreef
hier al eens eerder dat Portugese internetgebruikers het woord 'entroikado' (getrojkeerd) hebben gekozen tot woord van het jaar 2012. Het nieuwe woord is ook al in het Portugese woordenboek opgenomen; met als definitie:
"gedwongen te leven onder de voorwaarden die zijn opgelegd door de troika." Dat zegt eigenlijk wel genoeg: voor de Portugezen is de euro een
'catastroika'.Wie de financial charts beziet van afgelopen dagen ziet in één oogopslag, dat dit landje reddeloos verloren is. Open Europe en het Duitse Handelsblatt hebben al een mooie analyse gemaakt, die hoef ik dus niet over te doen. U kunt die
hier en
hier nalezen. Je ziet aan de charts ook, dat de crisis geen louter politieke is, de binnenlandse vraag is zover teruggevallen, dat ondanks de loon devaluaties de kosten per eenheid product toch weer stijgen. Het is hopeloos.
Het huidige tekort bedraagt meer dan 7 procent, terwijl het doel voor dit jaar 5,5 procent bedroeg. Een kind begrijpt dat Portugal die 5,5 nimmer gaat halen. En als je dan een Barroso hoort zeggen, ik citeer:
"De crisis is schadelijk voor het Portugese volk, net nu er tekenen van economisch herstel waren."
Dan vraag je je werkelijk af onder welke steen die Barroso vandaan is gekropen. Met een werkloosheid die tegen de twintig procent aanloopt, met een totaal als een citroen uitgeknepen midden- en onderklasse, met een onstellend gebrek aan concurrerend vermogen van de Portugese economie is deze euro-gevangenis voor het land de hel op aarde waaruit geen ontsnapping mogelijk is. Tenzij het land in staat wordt gesteld de escudo weer in te voeren en die drastisch, minstens dertig procent, te devalueren ten opzichte van de euro. Verdere bezuinigingen zullen een tegenovergesteld effect sorteren, als er al verder bezuinigd kan worden. Hoogste tijd voor de Portugezen om de euro vaarwel te zeggen.
Dat er vele landen mogen volgen.